 |
harrison akadidi - My Blog
A THOUGHT FOR THE AMERICA ECONOMY
Related to country: United States
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I HOPE THE PRESIDENT WILL SEE THIS.
TAKE A LOOK AT THE BACK OF THE US DOLLARS, YOU'D SEE (IN GOD WE TRUST), LOOK AT WHAT THE BIBLE SAYS IN JEREMIAH 17:7, BLESSED IS THE MAN THAT TRUSTED IN THE LORD, AND WHOSE HOPE THE LORD IS, FOR HE SHALL BE LIKE A TREE PLANTED BY THE RIVERS OF WATERS, AND THAT SPREADETH HER ROOTS BY THE RIVER,(SHALL NOT BE CAREFUL IN THE YEAR OF DROUGHT) AND SHALL NOT CEASE FROM HEILDING FRUITS. THE PEOPLE WHO GAVE THEM SELF FOR AMERICA, SAW THIS SRIPTURE AND PLACED IT IN A MEDIUM WHERE EVERY AMERICA CAN BEHOLD.
IF YOU ARE AN AMERICAN, CHECK OUT THE WAY YOUR COUNTRY IS IN WORLD...AND SEE IF THE SCRIPTURE IS NOT WORKING FOR AMERICA.
TO THE PRESIDENT, FORGET THE WORLD ECONOMY CRISIS, BE CAREFUL FOR NOTHING (PHILIPIANS 3:9) DELETE THE TALK ON GLOBA ECONOMY CRISIS FROM YOUR VOCABULARY, BECAUSE ALL THIS HAS BEEN BOUND TO HAPPEN... (ISIAH 60:2) BEHOLD, DARKNESS SHALL COVER THE EARTH, AND GROSS DARKNESS THE PEOPLE, BUT THE LORD SHALL ARISE UPON THEE, AND HIS GLORY SHALL BE SEEN UPON THEE. THE FACT IS, THIS IS THE SOLUTION TO THE WORLD ECONOMY CRISIS; DON'T TALK THE BAD SITUATION, TALK THE WORD OF GOD, THE PEOPLE THAT DWELL IN ZION SHALL NOT SAY (I AM SICK)...MR PRESIDENT TALK GLORY, TALK DOMINATION, TALK SUCCESS IN THE MIDST OF THE TROUBLES, CUZ THATS WERE YOU HAVE THE VICTORY.
UNE PENSÉE POUR L'ÉCONOMIE DE L'AMÉRIQUE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ESPÈRE LE PRÉSIDENT WILL SEE THIS.
JETEZ UN COUP D'OEIL AU FOND DES DOLLARS d'USA, VOUS VERRAIT (DANS UN DIEU que NOUS FAISONS CONFIANCE), REGARDE CE QUE LA BIBLE INDIQUE EN JÉRÉMIE 17:7, BÉNI EST L'HOMME QUI A FAIT CONFIANCE DANS LE SEIGNEUR, ET DONT L'ESPOIR LE SEIGNEUR IS, PARCE QUE LUI SERA COMME UN ARBRE PLANTÉ PAR LES FLEUVES DES EAUX, ET QUI SPREADETH ELLE DES RACINES PAR LE FLEUVE, (NE FEREZ PAS ATTENTION PAR ANNÉE DE SÉCHERESSE) ET NE CESSERA PAS DES FRUITS de HEILDING. L'OMS DE PERSONNES LEUR A DONNÉ L'INDIVIDU POUR L'AMÉRIQUE, A VU CE SRIPTURE ET L'A PLACÉ DANS UN MILIEU OÙ LA CHAQUE AMÉRIQUE PEUT VOIR.
SI VOUS ÊTES UN AMÉRICAIN, LE CONTRÔLE DEHORS LA MANIÈRE VOTRE PAYS EST EN MONDE… ET VOIT SI LE SCRIPTURE NE FONCTIONNE PAS POUR L'AMÉRIQUE.
AU PRÉSIDENT, OUBLIEZ LA CRISE D'ÉCONOMIE MONDIALE, FASSE ATTENTION POUR RIEN (PHILIPIANS 3:9) EFFACEMENT L'ENTRETIEN SUR LA CRISE D'ÉCONOMIE DE GLOBA DE VOTRE VOCABULAIRE, PUISQUE TOUT CECI A ÉTÉ LIÉ POUR SE PRODUIRE… (ISIAH 60:2) VOYEZ, L'OBSCURITÉ COUVRIRA LA TERRE, ET L'OBSCURITÉ BRUTE LE PEUPLE, MAIS LE SEIGNEUR SHALL ARISE UPON THEE, ET SA GLOIRE SERA VUE SUR THEE. LE FAIT EST, CECI EST LA SOLUTION À LA CRISE D'ÉCONOMIE MONDIALE ; NE PARLEZ PAS LA MAUVAISE SITUATION, PARLENT LE WORD D'UN DIEU, LE PEUPLE QUI DEMEURENT DANS ZION NE DIRA PAS (JE SUIS MALADE)… M. GLOIRE DE PRÉSIDENT ENTRETIEN, PARLENT LA DOMINATION, LE SUCCÈS D'ENTRETIEN AU MILIEU DES ENNUIS, CUZ QUI EST ÉTAIENT TOI ONT LA VICTOIRE.
UN PENSAMIENTO PARA LA ECONOMÍA DE AMÉRICA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
ESPERO A PRESIDENTE WILL SEE THIS.
HECHE UNA OJEADA LA PARTE POSTERIORA DE LOS DÓLARES de los E.E.U.U., USTED VERÍA (EN DIOS que CONFIAMOS EN), MIRAN EN LO QUE DICE LA BIBLIA EN JEREMIAH 17:7, BENDECIDO ES EL HOMBRE QUE CONFIABAN EN EN EL SEÑOR, Y QUE ESPERANZA SERÁN EL SEÑOR IS, PORQUE ÉL COMO UN ÁRBOL PLANTADO POR LOS RÍOS DE AGUAS, Y QUE SPREADETH ELLA LAS RAÍCES POR EL RÍO, (NO TENGA CUIDADO EN EL AÑO DE LA SEQUÍA) Y NO CESARÁ DE LAS FRUTAS de HEILDING. EL WHO DE LA GENTE LES DIO EL UNO MISMO PARA AMÉRICA, VIO ESTE SRIPTURE Y LO COLOCÓ EN UN MEDIO DONDE CADA AMÉRICA PUEDE BEHOLD.
SI USTED ES UN AMERICANO, EL CHEQUE HACIA FUERA LA MANERA SU PAÍS ESTÁ EN MUNDO… Y CONSIDERA SI EL SCRIPTURE NO ESTÁ TRABAJANDO PARA AMÉRICA.
AL PRESIDENTE, OLVÍDESE DE LA CRISIS DE LA ECONOMÍA MUNDIAL, TENGA CUIDADO PARA NADA (PHILIPIANS 3:9) CANCELACIÓN LA CHARLA SOBRE CRISIS DE LA ECONOMÍA DE GLOBA DE SU VOCABULARIO, PORQUE TODO EL ESTO HA ESTADO LIMITADA PARA SUCEDER… (ISIAH 60:2) BEHOLD, LA OSCURIDAD CUBRIRÁ LA TIERRA, Y LA OSCURIDAD GRUESA LA GENTE, PERO EL SEÑOR SHALL ARISE UPON THEE, Y SU GLORIA SERÁ CONSIDERADA SOBRE THEE. EL HECHO ES, ESTO ES LA SOLUCIÓN A LA CRISIS DE LA ECONOMÍA MUNDIAL; NO HABLE LA MALA SITUACIÓN, HABLAN EL WORD DEL DIOS, LA GENTE QUE MORA EN ZION NO DIRÁ (SOY ENFERMO)… A SR. GLORIA DEL PRESIDENTE CHARLA, HABLA LA DOMINACIÓN, ÉXITO EN EL MEDIO DE LOS APUROS, CUZ DE LA CHARLA QUE SEA ERA USTED TENGA LA VICTORIA.
UN PENSIERO PER L'ECONOMIA DELL'AMERICA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
SPERO IL PRESIDENTE WILL SEE THIS.
DIA UN'OCCHIATA ALLA PARTE POSTERIORE DEI DOLLARI US, VOI VEDREBBE (IN DIO che CI FIDIAMO DI), OSSERVANO CHE COSA LA BIBBIA DICE IN JEREMIAH 17:7, BENEDETTO È L'UOMO CHE SI È FIDATO DI DEL SIGNORE E DI CUI SPERANZA IL SIGNORE IS, DATO CHE LUI SARÀ COME UN ALBERO PIANTATO DAI FIUMI DELLE ACQUE E CHE SPREADETH LEI RADICI DAL FIUME, (NON FACCIA ATTENZIONE DURANTE L'ANNO DELLA SICCITÀ) E NON CESSERÀ DALLE FRUTTE di HEILDING. IL WHO DELLA GENTE HA DATO LORO L'AUTO PER L'AMERICA, HA VISTO QUESTO SRIPTURE E LO HA DISPOSTO IN UN MEZZO DOVE L'OGNI AMERICA PUÒ BEHOLD.
SE SIETE UN AMERICANO, IL CONTROLLO FUORI IL SENSO IL VOSTRO PAESE È IN MONDO… E VEDE SE LO SCRIPTURE NON STA FUNZIONANDO PER L'AMERICA.
AL PRESIDENTE, DIMENTICHI LA CRISI DI ECONOMIA MONDIALE, FA ATTENZIONE PER NIENTE (PHILIPIANS 3:9) CANCELLAZIONE IL COLLOQUIO SULLA CRISI DI ECONOMIA DI GLOBA DAL VOSTRO VOCABOLARIO, POICHÉ TUTTO QUESTO È STATO LIMITATO PER ACCADERE… (ISIAH 60:2) BEHOLD, LA NEREZZA RIGUARDERÀ LA TERRA E LA NEREZZA LORDA LA GENTE, MA IL SIGNORE SHALL ARISE UPON THEE ED IL SUO GLORY SARÀ VISTO SU THEE. IL FATTO È, QUESTO È LA SOLUZIONE ALLA CRISI DI ECONOMIA MONDIALE; NON COMUNICHI LA SITUAZIONE DIFETTOSA, COMUNICANO IL WORD DEL DIO, LA GENTE CHE ABITA IN ZION NON DIRÀ (SONO AMMALATO)… GLORY DEL SIGNOR PRESIDENTE COLLOQUIO, COMUNICA LA DOMINAZIONE, SUCCESSO DI COLLOQUIO IN MEZZO A LE DIFFICOLTÀ, CUZ CHE È ERA VOI HA LA VITTORIA.
EIN GEDANKE FÜR DIE AMERIKA WIRTSCHAFT
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
ICH HOFFE DEN PRÄSIDENTEN WILL SEE THIS.
NEHMEN Sie EINEN BLICK AN DER RÜCKSEITE DER US DOLLAR, SIE würde SEHEN (IM GOTT, den WIR VERTRAUEN), SCHAUT WAS DIE BIBEL IN JEREMIAS 17:7 SAGT, GESEGNET IST DER MANN, DER AUF DEN LORD VERTRAUTEN UND DESSEN HOFFNUNG DER LORD IS, DENN ER WIE EIN BAUM SIND, der DURCH DIE FLÜSSE DES WASSERS ERRICHTET wird UND DAS SPREADETH SIE WURZELN DURCH DEN FLUSS, (GEBEN Sie NICHT IM JAHR DER DÜRRE) acht UND NICHT VON DEN HEILDING FRÜCHTEN AUFHÖRT. DER LEUTEWHO GAB IHNEN SELBST FÜR AMERIKA, SAH DIESES SRIPTURE UND LEGTE ES IN EIN MITTEL, IN DEM JEDES AMERIKA ERBLICKEN KANN.
WENN SIE EIN AMERIKANER SIND, IST ÜBERPRÜFUNG HERAUS DIE WEISE IHR LAND IN DER WELT… UND SIEHT, WENN DAS SCRIPTURE NICHT FÜR AMERIKA ARBEITET.
ZUM PRÄSIDENTEN VERGESSEN SIE DIE WELTwirtschaft-KRISE, ACHTGIBT FÜR NICHTS (PHILIPIANS 3:9) LÖSCHUNG DAS GESPRÄCH AUF GLOBA WIRTSCHAFT-KRISE VON IHREM WORTSCHATZ, WEIL ALLES DIESES GESPRUNGEN WORDEN IST, UM ZU GESCHEHEN… (ISIAH 60:2) ERBLICKEN SIE, UMFASST SCHWÄRZUNG DIE MASSE UND GROBE SCHWÄRZUNG DIE LEUTE, ABER DER LORD SHALL ARISE UPON THEE, UND SEIN RUHM WIRD NACH THEE GESEHEN. DIE TATSACHE IST, DIESES IST DIE LÖSUNG ZUR WELTwirtschaft-KRISE; SPRECHEN SIE NICHT DIE SCHLECHTE SITUATION, SPRECHEN WORT GOTTES, DIE LEUTE, DIE IN ZION SAGEN NICHT (ICH BIN KRANK)… HERRN PRÄSIDENT GESPRÄCH RUHM, SPRECHEN HERRSCHAFT, GESPRÄCH ERFOLG IN DER MITTE DER MÜHEN, CUZ BLEIBEN, DAS WAREN SIE HABEN DEN SIEG IST.
UM PENSAMENTO PARA A ECONOMIA DE AMÉRICA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
EU ESPERO O PRESIDENTE VER ESTE.
FAÇA EXAME DE UM OLHAR NA PARTE TRASEIRA DOS DÓLARES de E.U., VOCÊ VERIA (NO DEUS que NÓS CONFIAMOS), OLHAM O QUE O BIBLE DIZ EM JEREMIAH 17:7, BLESSED É O HOMEM QUE CONFIARAM NO SENHOR, E O CUJO ESPERANÇA O SENHOR SER, PORQUE SERÃO COMO UMA ÁRVORE PLANTADA PELOS RIOS DAS ÁGUAS, E QUE SPREADETH ELA RAIZES PELO RIO, (NÃO TENHA CUIDADO NO ANO DA SECA) E NÃO CESSARÁ DAS FRUTAS de HEILDING. O WHO DOS POVOS DEU-LHES O SELF PARA AMÉRICA, VIU-O ESTE SRIPTURE E COLOCOU-O EM UM MEIO ONDE CADA AMÉRICA PUDESSE BEHOLD.
SE VOCÊ FOR UM AMERICANO, A VERIFICAÇÃO PARA FORA A MANEIRA SEU PAÍS ESTÁ NO MUNDO… E VÊ SE O SCRIPTURE NÃO ESTIVER TRABALHANDO PARA AMÉRICA.
AO PRESIDENTE, ESQUEÇA-SE DA CRISE DA ECONOMIA DE MUNDO, TENHA CUIDADO PARA NADA (PHILIPIANS 3:9) SUPRESSÃO A CONVERSA NA CRISE DA ECONOMIA DE GLOBA DE SEU VOCABULÁRIO, PORQUE TODO O ISTO FOI LIMITADO PARA ACONTECER… (ISIAH 60:2) BEHOLD, A ESCURIDÃO COBRIRÁ A TERRA, E A ESCURIDÃO BRUTA OS POVOS, MAS O SENHOR DEVER LEVANTAR-SE EM CIMA THEE, E SEU GLORY SERÁ VISTO EM CIMA DE THEE. O FATO É, ISTO É A SOLUÇÃO À CRISE DA ECONOMIA DE MUNDO; NÃO FALE A SITUAÇÃO MÁ, FALAM O WORD DE DEUS, POVOS QUE RESIDEM EM ZION NÃO DIRÃO (EU SOU DOENTE)… O SR. GLORY DO PRESIDENTE CONVERSA, FALAM O DOMINATION, SUCESSO NO MEIO DOS PROBLEMAS, CUZ DA CONVERSA QUE É ERA VOCÊ TEM A VITÓRIA.
EN TANKE FÖR DEN AMERIKA EKONOMIN
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
JAG HOPPAS DEN SKA PRESIDENTEN SER DETTA.
TA EN LOOK BAKTILL AV US-DOLLARNA, DIG SKULLE SER (I GUD SOM VI LITAR PÅ), SER VAD BIBELNÅGOT ATT SÄGA I JEREMIAH 17:7 SOM VÄLSIGNAS ÄR MANEN SOM LITADE PÅ I LORDEN, OCH VARS HOPP LORDEN VARA, FOR HONOM ÄR LIK, EN TREE SOM PLANTERAS AV FLODERNA AV, BEVATTNAR, OCH SOM SPREADETH HENNE ROTAR VID FLODEN, (VAR INTE FÖRSIKTIG I ÅRET AV TORKAN) OCH INTE UPPHÖR FRÅN HEILDING-FRUKTER. FOLKET WHO GAV DEM SJÄLVEN FÖR AMERIKA, SÅGAR DENNA SRIPTURE OCH FÖRLAGT DET I ETT MEDEL VAR VARJE AMERIKA KAN SKÅDA.
OM DU ÄR EN AMERIKAN, ÄR SER KONTROLLEN UT LÅNGT DET DITT LANDET I VÄRLD… OCH OM SCRIPTUREN INTE ÄR FUNKTIONSDUGLIG FÖR AMERIKA.
GLÖM KRISEN FÖR VÄRLDSEKONOMI, ÄR FÖRSIKTIGT FÖR INGENTING (PHILIPIANS 3:9) BORTTAGNINGS SAMTALET PÅ GLOBA-EKONOMIKRIS FRÅN DIN ORDLISTA, DÄRFÖR ATT ALLT DETTA HAR VARIT DESTINERAT ATT HÄNDA TILL PRESIDENTEN…, SKÅDA, (ISIAH 60:2) TÄCKER MÖRKER JORDEN OCH BRUTTO- MÖRKER FOLKET, MEN LORDEN UPPSTÅ PÅ THEE, OCH HANS HÄRLIGHET SES PÅ THEE. FAKTUMET ÄR, DETTA ÄR LÖSNINGEN TILL KRISEN FÖR VÄRLDSEKONOMI; TALA INTE DÅLIGALÄGET, TALAR UTTRYCKA AV GUDEN, FOLKET SOM BOR I ZION INTE FÖR HERR FÖR NÅGOT ATT SÄGA (DEN SJUKA I-FÖRMIDDAGEN)… HÄRLIGHET FÖR SAMTALET PRESIDENTEN, TALAR DOMINANS, SAMTALFRAMGÅNG I MITT AV BESVÄRAR, CUZ, SOM ÄR VAR DIG HAR SEGERN.
МЫСЛЬ ДЛЯ ЭКОНОМИИ АМЕРИКИ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я НАДЕЮСЬ ПРЕЗИДЕНТ БЫТЬ ВИДЕТЬ ЭТ.
ВЗГЛЯНИТЕ НА ЗАДНЕЙ ЧАСТИ ДОЛЛАРОВ США, ВАС УВИДЕЛ (В БОГЕ, котор МЫ ДОВЕРЯЕМ), ПОСМОТРИТЕ БИБЛИЯ ГОВОРИТ В JEREMIAH 17:7, БЛАГОСЛОВЛЕНО БУДЕТ ЧЕЛОВЕКОМ КОТОРЫЙ ДОВЕРИЛИ В ЛОРДЕ, И УПОВАНИЕ КОТОРОГО ЛОРД IS, ПОТОМУ ЧТО ОН будут КАК ВАЛ ЗАСАЖЕННЫЙ РЕКАМИ ВОД, И КОТОРЫЙ SPREADETH ОНА КОРНИ РЕКОЙ, (БЫТЬ ОСТОРОЖНЫМ В ГОДЕ ЗАСУХИ) И НЕ ПЕРЕСТАНЕТ ОТ ПЛОДООВОЩЕЙ HEILDING. WHO ЛЮДЕЙ ДАЛ ИМ СОБСТВЕННУЮ ЛИЧНОСТЬ ДЛЯ АМЕРИКИ, УВИДЕЛ ЭТО SRIPTURE И УСТАНОВИЛ ЕГО В СРЕДСТВЕ ГДЕ КАЖДАЯ АМЕРИКА МОЖЕТ СОЗЕРЦАТЬ.
ЕСЛИ ВЫ БУДЕТЕ АМЕРИКАНЦОМ, ТО ПРОВЕРКА ВНЕ ДОРОГА ВАША СТРАНА НАХОДИТСЯ В МИРЕ… И ВИДИТСЯ ЕСЛИ СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НЕ РАБОТАЕТ ДЛЯ АМЕРИКИ.
К ПРЕЗИДЕНТУ, ЗАБУДЬТЕ КРИЗИС МИРОВОЙ ЭКОНОМИКИ, БЫТЬ ОСТОРОЖНЫМ ДЛЯ НИЧЕГО (PHILIPIANS 3:9) DELETE БЕСЕДА НА КРИЗИСЕ ЭКОНОМИИ GLOBA ОТ ВАШЕЙ ТЕРМИНОЛОГИИ, ПОТОМУ ЧТО ВС ЭТО БЫЛО ПРЫГНУТО ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СЛУЧИТЬСЯ… (ISIAH 60:2) СОЗЕРЦАЙТЕ, ТЕМНОТА ПОКРОЕТ ЗЕМЛЮ, И БОЛЬШУЮ ТЕМНОТУ ЛЮДИ, НО ЛОРД ВОЗНИКАТЬ НА THEE, И ЕГО СЛАВА БУДЕТ УВИДЕНА НА THEE. ФАКТОМ, ЭТО БУДЕТ РАЗРЕШЕНИЕ К КРИЗИСУ МИРОВОЙ ЭКОНОМИКИ; НЕ ПОГОВОРИТЕ ПЛОХУЮ СИТУАЦИЮ, ПОГОВОРИТЕ WORD БОГА, ЛЮДЕЙ КОТОРЫЕ ОБИТАЮТ В ZION НЕ СКАЖУТ (Я БОЛЬН)… ГОСПОДИНУ ПРЕЗИДЕНТ СЛАВЕ БЕСЕДА, ГОВОРЯТ ДОМИНИРОВАНИЕ, УСПЕХ В MIDST ТРЕВОГ, CUZ БЕСЕДЫ КОТОРОЕ БЫЛО ВАМИ ИМЕЕТ ПОБЕДУ.
EEN GEDACHTE VOOR DE ECONOMIE VAN AMERIKA
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
6
null
فكرة لأمريكا اقتصاد
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
6
null
|
|
| January 12, 2009 | 2:54 AM |
|
|
 |
to the america president, on the global economy crisis
Related to country: United States
available in: (original) | | | | | | | | |
|
this is for the America president.
am harrison akadidi, i have a message for the president on the global economy crisis.
take a look at the back of a dollar bill, you will see a written word 'in God we trust'. in jeremiah 17:7 it says, blessed is the man that 'trusteth' in the lord, and whose hope the lord is. for he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river and shall not know when heat cometh, .........and 'shall not be careful in the year of drought'. neither shall he cease from yielding fruits.
this verse should give you a light of what the old americans saw, that made that a statement on your dollar bill, so as every body should live by. be careful for nothing (Philippians 3:9
isiah 60:2 behold darkness shall cover the earth and gross darkness the people, but the lord shall arise upon thee......America has been blessed, so Mr President delete the financial crisis out of your vocabulary sir. they that dwell in zion shall not say 'they are sick'
for a more political view read 48 laws of power, by greene M, page 306.
am harrison akadidi, Lagos Nigeria.
au président de l'Amérique, sur la crise globale d'économie
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
c'est pour le président de l'Amérique.
akadidi d'AM Harrison, j'ai un message pour le président sur la crise globale d'économie.
jetez un coup d'oeil au fond d'un billet d'un dollar, vous verra un mot écrit « dans Dieu que nous faisons confiance ». en Jérémie 17:7 il indique, béni est l'homme qui « trusteth » dans le seigneur, et dont l'espoir le seigneur est. pour He sera en tant qu'un arbre planté par les eaux, et ce spreadeth dehors elle des racines par le fleuve et ne saura pas quand le cometh de la chaleur, ......... et « ne fera pas attention par année de sécheresse ». ni l'un ni l'autre il cessera de rapporter des fruits.
ce vers devrait te donner une lumière de ce que les vieux Américains ont vu, cela fait ce un rapport sur votre billet d'un dollar, pour chaque corps devrait vivre à côté de. faites attention pour rien (les Philippiens que l'isiah
60:2 de 3:9 voient l'obscurité couvriront la terre et l'obscurité brute le peuple, mais le seigneur surgira sur le thee ...... Amérique a été béni, ainsi M. effacement de président la crise financière hors de votre monsieur de vocabulaire. ils que cet angle de saturation dans le zion n'indiquera pas que « ils sont malades »
pour une vue plus politique lisent 48 lois de puissance, par le greene M, la page 306.
akadidi d'AM Harrison, Lagos Nigéria.
al presidente de América, en la crisis global de la economía
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
esto está para el presidente de América.
akadidi de la harrison, tengo un mensaje para el presidente en la crisis global de la economía.
heche una ojeada la parte posteriora de una cuenta de dólar, usted verá una palabra escrita “en dios que confiamos en”. en jeremiah 17:7 dice, bendecido es el hombre que “trusteth” en el señor, y que esperanza es el señor. para él estará como un árbol plantado por las aguas, y ese spreadeth hacia fuera ella las raíces por el río y no sabrá cuándo el cometh del calor, ......... y “no tendrá cuidado en el año de la sequía”. ni unos ni otros él cesará de rendir las frutas.
este verso debe darle una luz de lo que vieron los viejos americanos, eso hecho ese una declaración en su cuenta de dólar, para cada cuerpo debe vivir por. tenga cuidado para nada (los filipenses que el isiah
60:2 de 3:9 behold oscuridad cubrirán la tierra y la oscuridad gruesa la gente, pero el señor se presentará sobre el thee ...... América se ha bendecido, así que Sr. cancelación del presidente la crisis financiera fuera de su sir del vocabulario. ellos que esa detención en el zion no dirá que “son enfermos”
para una visión más política leen 48 leyes de la energía, por el greene M, página 306.
akadidi de la harrison, Lagos Nigeria.
al presidente dell'america, sulla crisi globale di economia
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
ciò è per il presidente dell'America.
akadidi di harrison, ho un messaggio per il presidente sulla crisi globale di economia.
dia un'occhiata alla parte posteriore di una fattura del dollaro, voi vedrà una parola scritta “in dio che ci fidiamo di„. in jeremiah 17:7 dice, benedetto è l'uomo che “trusteth„ nel signore e di cui speranza il signore è. per sarà come un albero piantato dalle acque e quello spreadeth fuori lei radici dal fiume e non saprà quando il cometh di calore, ......... e “non farà attenzione durante l'anno della siccità„. nessuno cesserà dal rendere le frutte.
questo verse dovrebbe dargli una luce di che cosa gli americani anziani hanno visto, quello rilasciato quel una dichiarazione sulla vostra fattura del dollaro, per ogni corpo dovrebbe vivere da. faccia attenzione per niente (Philippians il isiah
60:2 di 3:9 che behold la nerezza riguarderanno la terra e la nerezza lorda la gente, ma il signore presenterà sul thee ...... America è stato benedetto, in modo da cancellazione del signor presidente la crisi finanziaria dal vostro signore di vocabolario. quell'abitazione in zion non dirà che “sono ammalati„
per una vista più politica leggono 48 leggi di alimentazione, da greene la m., la pagina 306.
akadidi di harrison, Lagos Nigeria.
zum Amerika Präsidenten auf der globalen Wirtschaftkrise
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
dieses ist für den Amerika Präsidenten.
morgens Harrison akadidi, habe ich eine Anzeige für den Präsidenten auf der globalen Wirtschaftkrise.
nehmen Sie einen Blick an der Rückseite eines Dollarscheins, Sie sieht ein schriftliches Wort „im Gott, den wir vertrauen“. in Jeremias 17:7 sagt es, ist der Mann gesegnet, der „trusteth“ im Lord und dessen Hoffnung der Lord ist. für ist ihn als Baum, der heraus durch das Wasser errichtet werden, und dieses spreadeth sie Wurzeln durch den Fluß und weiß nicht, wann Hitze cometh, ......... und „nicht im Jahr der Dürre achtgibt“. keine hört er vom Erbringen der Früchte auf.
dieser Vers sollte geben Ihnen ein Licht von was die alten Amerikaner sahen, dieses das abgegeben eine Aussage auf Ihrem Dollarschein, damit jeder Körper sollte durch leben. geben Sie für nichts acht (Philippians 3:9, das
isiah 60:2 Schwärzung erblicken, umfassen die Masse und die grobe Schwärzung die Leute, aber der Lord entsteht nach thee ...... Amerika ist gesegnet worden, also Herr Präsident Löschung die Finanzkrise aus Ihrem Wortschatzsir heraus. sie, die dieser Halt im zion nicht sagt, daß „sie“ für eine
politischere Ansicht lesen 48 Gesetze der Energie, durch greene M, Seite 306 krank sind.
morgens Harrison akadidi, Lagos Nigeria.
ao presidente de América, na crise global da economia
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
isto é para o presidente de América.
akadidi do am harrison, eu tenho uma mensagem para o presidente na crise global da economia.
faça exame de um olhar na parte traseira de uma conta de dólar, você verá uma palavra escrita “no deus que nós confiamos”. em jeremiah 17:7 diz, blessed é o homem que “trusteth” no senhor, e cuja esperança o senhor é. para será como uma árvore plantada pelas águas, e esse spreadeth para fora ela raizes pelo rio e não saberá quando o cometh do calor, ......... e “não terá cuidado no ano da seca”. nenhuns cessará de render frutas.
este verso deve dar-lhe uma luz de o que os americanos velhos v, isso feito esse uma indicação em sua conta de dólar, de modo a cada corpo deve viver por. tenha cuidado para nada (os Philippians o isiah
60:2 de 3:9 que behold a escuridão cobrirão a terra e a escuridão bruta os povos, mas o senhor levantar-se-á em cima do thee ...... América blessed, assim que Sr. supressão do presidente a crise financeira fora de seu senhor do vocabulário. eles que essa interrupção no zion não dirá que “são doentes”
para uma vista mais política lêem 48 leis do poder, pelo greene M, página 306.
akadidi do am harrison, Lagos Nigéria.
till den Amerika presidenten på den globala ekonomikrisen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
6
null
к президенту америки, на кризисе международной экономики
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
это для президента америки.
akadidi am harrison, я имею сообщение для президента на кризисе международной экономики.
взгляните на задней части счета доллара, вас увидит слово в писменном виде «в боге, котор мы доверяем». в jeremiah 17:7 оно говорит, благословлен человек который «trusteth» в лорде, и упование которого лорд будет. для он будет как вал засаженный водами, и то spreadeth вне она корни рекой и не знает когда cometh жары, ......... и «быть осторожным в годе засухи». ни те он перестанет от производить плодоовощи.
эти вирши должны дать вам свет старые американцы увидели, то после того как они сделаны то заявление на вашем счете доллара, для того НОП каждое тело должны жить. быть осторожным для ничего (Philippians isiah
60:2 3:9, котор созерцает темноту покроют землю и большую темноту люди, но лорд возникнет на thee ...... америке был благословлен, поэтому господин Президент delete финансовый кризис из вашего господина терминологии. они тот, котор dwell в zion не скажет «они больны»
для больше общественно-политическия воззрения читают 48 законов силы, greene m, страницой 306.
akadidi am harrison, Lagos Нигерия.
aan de Amerika voorzitter, op de globale economiecrisis
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
dit is voor de voorzitter van Amerika.
am harrison akadidi, heb ik een bericht voor de voorzitter op de globale economiecrisis.
neem een blik bij de rug van een dollarrekening, zult u een geschreven woord „in God zien die wij“ hebben vertrouwd op. in jeremiah 17:7 het zegt, heilig is de man dat „trusteth“ in Lord, en van wie hoop Lord is. want hij als boom zijn zal die door de wateren wordt geplant, en dat spreadeth uit haar wortels door de rivier en niet wanneer hitte cometh, ......... zal weten en „niet in het jaar van droogte“ zorgvuldig zal zijn. noch zal hij van het opbrengen van vruchten ophouden.
dit vers zou u een licht moeten geven van wat de oude zaag van Amerikanen, dat maakte dat een verklaring over uw dollarrekening, zodat als elk lichaam langs zou moeten leven. zorgvuldig ben voor niets (de duisternis van Philippians
zal 3:9 isiah 60:2 behold de aarde behandelen en de brutoduisternis de mensen, maar Lord zich op thee ...... Amerika zullen voordoen is gezegend, zodat schrapt de Voorzitter van M. de financiële crisis uit de uw woordenschatheer. zij die in zion blijven stilstaan zullen niet zeggen „zij“ voor een
meer politieke mening lezen 48 wetten van macht, door greene M, pagina 306 ziek zijn.
am harrison akadidi, Lagos Nigeria.
إلى أمريكا رئيس, على الشاملة اقتصاد أزمة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Fri, 09 Jan 2009 16:11:24 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=01635C4D6CC320185B61E8DB449F1D85.lv1-4; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 1595
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=UTF-8
هذا لأمريكا رئيس.
قبل الظّهر هاريسون [أكديدي], يتلقّى أنا رسالة للرئيس على الشاملة اقتصاد أزمة.
أخذت نظرة في الظهر من فاتورة بالدولار, أنت سيرى يكتب كلمة "في إلهة نحن نثق". في [جرميه] 17:7 يقول هو, يبارك الرجل أنّ "[تروستث]" في اللورد, والذي أمل اللورد يكون. for he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river and shall not know when heat cometh, .........and 'shall not be careful in the year of drought'. لا سوفت سيوقف هو من ينتج ثمرات.
هذا بيت شعر سوفت أعطيت أنت ضوء من ماذا الأمريكيات قديمة رأوا, أنّ يجعل أنّ بيان على فاتورت بالدولارك, [س س] كلّ جسم سوفت عشت ب. حريصة ل لاشيء (سيغطّي [فيليبّينس] 3:9
[إيسه] 60:2 يدرك ظلام سوفت الأرض وظلام إجماليّة الالناس, غير أنّ اللورد سوفت سينشأ على [ث] ...... أمريكا يتلقّى يكون باركت, لذلك [مر برسدنت] مفتاح للشطب الأزمة ماليّة من ك مفردة سيد. هم أنّ حالة سكون في [زيون] سوفت لن يقول "هم مريضة"
لأكثر منظرة سياسيّة يقرأ 48 قانون القوة, ب [غرين] [م], صفحة 306.
قبل الظّهر هاريسون [أكديدي], لاغوس نيجيريا.
|
|
| January 9, 2009 | 8:55 AM |
|
|
 |
to the america president, on the global economy crisis
Related to country: United States
available in: (original) | | | | | | | | |
|
HI MR PRESIDENT .
I KNOW YOU WILL BE WORRIED OVER THE WORLD FINANCIAL CRISIS...
I WANT TO SHARE A THOUGHT WITH YOU. LOOK AT THE BACK OF A DOLLAR BILL, YOU SEE A WORD WRITTEN ON IT " IN GOD WE TRUST "
TAKE A LOOK AT JEREMIAH 17:7 (THE HOLY BIBLE) BLESSED IS THE MAN THAT "TRUSTED IN THE LORD" AND WHOSE HOPE IS THE LORD. FOR HE SHALL BE AS A TREE PLANTED BY THE WATERS, AND THAT SPREADETH OUT HER ROOTS BY THE RIVER AND SHALL NOT SEE WHEN THE HEAT COMETH, BUT HER LEAF SHALL BE GREEN, AND "SHALL NOT BE CAREFUL IN THE YEAR OF DROUHT NEITHER SHALL CEASE FROM YEILDING FRUITS...
BE A DOER OF THE WORD. DON'T YEILD TO THE SITUATIONS SIR.
ISIAH 60:2
BEHOLD DARKNESS SHALL COVER THE EARTH, AND GROSS DARKNESS THE PEOPLE, BUT THE LORD SHALL ARISE UPON THEE, AND HIS GLORY SHALL BE SEEN UPON THEE.
ITS NATURAL FOR THE WORLD TO FACE GLOBAL ECONOMY CRISIS, BUT BE CAREFUL FOR NOTHING PHILIPPIANS 3:9.
WHAT YOU SHOULD DO IS DELETE THE CONFESSION OF FINANCIAL CRISIS IN YOUR VOCABULARY. THEY THAT DWELL IN ZION SHALL NOT SAY "I AM SICK"
IF YOU NEED A MORE POLITICAL WAY TO HANDLE ISSUE READ 48 LAWS OF POWER BY ROBERT GREENE...PAGE 306 FROM THE SECOND PARAGRAPH.
HAVE A GREAT 4 YEARS SIR.
HARRISON AKADIDI FROM NIGERIA.
au président de l'Amérique, sur la crise globale d'économie
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
SALUT M. PRÉSIDENT.
JE SAIS QUE VOUS SEREZ INQUIÉTÉ AU-DESSUS DE LA CRISE FINANCIÈRE DU MONDE…
JE VEUX À LA PART UNE PENSÉE AVEC TOI. REGARDEZ AU FOND D'UN BILLET D'UN DOLLAR, VOUS VOYEZ UN WORD ÉCRIT LÀ-DESSUS « DANS UN DIEU QUE NOUS FAISONS CONFIANCE QUE »
LA PRISE UN REGARD CHEZ JÉRÉMIE 17:7 (LA BIBLE SAINTE) BÉNI EST L'HOMME AU LEQUEL « A FAIT CONFIANCE DANS LE SEIGNEUR » ET DONT L'ESPOIR EST LE SEIGNEUR. POUR HE SERA EN TANT QU'UN ARBRE PLANTÉ PAR LES EAUX, ET CE SPREADETH DEHORS ELLE DES RACINES PAR LE FLEUVE ET NE VERRA PAS QUAND LA CHALEUR COMETH, MAIS SA FEUILLE SERA VERTE, ET « NE FEREZ PAS ATTENTION PAR ANNÉE DE DROUHT QUE NI L'UN NI L'AUTRE NE CESSERONT DES FRUITS DE YEILDING…
SOYEZ UN FAISEUR DU WORD. NE RAPPORTEZ PAS AUX SITUATIONS MONSIEUR.
ISIAH 60:2
VOIENT L'OBSCURITÉ COUVRIRONT LA TERRE, ET L'OBSCURITÉ BRUTE LE PEUPLE, MAIS LE SEIGNEUR SHALL ARISE UPON THEE, ET SA GLOIRE SERA VUE SUR THEE.
SON NORMAL POUR QUE LE MONDE FASSE FACE À LA CRISE GLOBALE D'ÉCONOMIE, MAIS À FAIT ATTENTION POUR RIEN PHILIPPIENS 3:9.
CE QUE VOUS DEVRIEZ FAIRE EST DE SUPPRIMER LA CONFESSION DE LA CRISE FINANCIÈRE DANS VOTRE VOCABULAIRE. ILS QUE CET ANGLE DE SATURATION DANS ZION N'INDIQUERA PAS QUE « JE SUIS MALADE »
SI VOUS AVEZ BESOIN D'UNE MANIÈRE PLUS POLITIQUE DE MANIPULER LA QUESTION LISEZ 48 LOIS DE PUISSANCE PAR LA PAGE 306 DE ROBERT GREENE… DU DEUXIÈME PARAGRAPHE.
AYEZ GRAND MONSIEUR DE 4 ANS.
HARRISON AKADIDI DU NIGÉRIA.
al presidente de América, en la crisis global de la economía
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
HOLA SR. PRESIDENTE.
SÉ QUE USTED SERÁ PREOCUPADO SOBRE LA CRISIS FINANCIERA DEL MUNDO…
DESEO A LA PARTE UN PENSAMIENTO CON USTED. MIRE LA PARTE POSTERIORA DE UNA CUENTA DE DÓLAR, USTED VE UN WORD ESCRITO EN ÉL “EN DIOS QUE CONFIAMOS EN QUE”
LA TOMA UNA MIRADA EN JEREMIAH 17:7 (LA BIBLIA SANTA) BENDECIDO ES EL HOMBRE A QUE “CONFIABA EN EN EL SEÑOR” Y QUE ESPERANZA ES EL SEÑOR. PARA ÉL ESTARÁ COMO UN ÁRBOL PLANTADO POR LAS AGUAS, Y ESE SPREADETH HACIA FUERA ELLA LAS RAÍCES POR EL RÍO Y NO VERÁ CUANDO EL CALOR COMETH, PERO SU HOJA SERÁ VERDES, Y “NO TENGA CUIDADO EN EL AÑO DE DROUHT QUE NI UNOS NI OTROS CESARÁN DE LAS FRUTAS DE YEILDING…
SEA UN DOER DEL WORD. NO RINDA A LAS SITUACIONES A SIR.
ISIAH 60:2
BEHOLD OSCURIDAD CUBRIRÁN LA TIERRA, Y LA OSCURIDAD GRUESA LA GENTE, PERO EL SEÑOR SHALL ARISE UPON THEE, Y SU GLORIA SERÁ CONSIDERADA SOBRE THEE.
SU NATURAL PARA QUE EL MUNDO HAGA FRENTE A CRISIS GLOBAL DE LA ECONOMÍA, SINO TENGA CUIDADO PARA NADA FILIPENSES 3:9.
QUÉ USTED DEBE HACER ES SUPRIMIR LA CONFESIÓN DE LA CRISIS FINANCIERA EN SU VOCABULARIO. ELLOS QUE ESA DETENCIÓN EN ZION NO DIRÁ QUE “SOY ENFERMO”
SI USTED NECESITA UNA MANERA MÁS POLÍTICA DE MANEJAR LA EDICIÓN LEE 48 LEYES DE LA ENERGÍA POR LA PÁGINA 306 DE ROBERTO GREENE… DEL SEGUNDO PÁRRAFO.
TENGA UN GRAN SIR DE 4 AÑOS.
HARRISON AKADIDI DE NIGERIA.
al presidente dell'america, sulla crisi globale di economia
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
CIAO SIGNOR PRESIDENTE.
SO CHE SARETE PREOCCUPATI SOPRA LA CRISI FINANZIARIA DEL MONDO…
DESIDERO ALLA PARTE UN PENSIERO CON VOI. GUARDI LA PARTE POSTERIORE DI UNA FATTURA DEL DOLLARO, VEDETE UN WORD SCRITTO SU ESSO “IN DIO SPERIAMO CHE„
L'INTROITO UNO SGUARDO A JEREMIAH 17:7 (BIBBIA SANTA) BENEDETTO È L'UOMO DI CHE “SI È FIDATO DEL SIGNORE„ E DI CUI LA SPERANZA È IL SIGNORE. PER SARÀ COME UN ALBERO PIANTATO DALLE ACQUE E QUELLO SPREADETH FUORI LEI RADICI DAL FIUME E NON VEDRÀ QUANDO IL CALORE COMETH, MA IL SUO FOGLIO SARÀ VERDI E “NON FACCIA ATTENZIONE DURANTE L'ANNO DI DROUHT CHE NESSUNO CESSERANNO DALLE FRUTTE DI YEILDING…
SIA UN DOER DEL WORD. NON RENDA ALLE SITUAZIONI IL SIGNORE.
ISIAH 60:2
BEHOLD LA NEREZZA RIGUARDERANNO LA TERRA E LA NEREZZA LORDA LA GENTE, MA IL SIGNORE SHALL ARISE UPON THEE ED IL SUO GLORY SARÀ VISTO SU THEE.
IL RELATIVO NATURALE AFFINCHÈ IL MONDO AFFRONTINO CRISI GLOBALE DI ECONOMIA, MA DA FARE ATTENZIONE PER NIENTE PHILIPPIANS 3:9.
CHE COSA DOVRESTE FARE È DI CANCELLARE IL CONFESSION DELLA CRISI FINANZIARIA NEL VOSTRO VOCABOLARIO. QUELL'ABITAZIONE IN ZION NON DIRÀ CHE “SONO AMMALATO„
SE AVETE BISOGNO DI UN SENSO PIÙ POLITICO MANEGGIARE L'EDIZIONE LEGGETE 48 LEGGI DI ALIMENTAZIONE DALLA PAGINA 306 DEL ROBERT GREENE… DAL SECONDO PARAGRAFO.
ABBIA UN SIGNORE GRANDE DA 4 ANNI.
HARRISON AKADIDI DALLA NIGERIA.
zum Amerika Präsidenten auf der globalen Wirtschaftkrise
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
HALLO HERR PRÄSIDENT.
ICH WEISS, DASS SIE WERDEN GESORGT ÜBER DER WELTFINANZKRISE…
ICH WÜNSCHE ZUM ANTEIL EINEN GEDANKEN MIT IHNEN. BETRACHTEN SIE DIE RÜCKSEITE EINES DOLLARSCHEINS, SEHEN SIE, EIN WORD GESCHRIEBEN AUF ES „IM GOTT, DEN WIR VERTRAUEN, DASS“
NEHMEN EIN BLICK BEI JEREMIAS 17:7 (DIE HEILIGE BIBEL) GESEGNET DER MANN IST, DEM „AUF DEN LORD“ VERTRAUTE UND DESSEN HOFFNUNG DER LORD IST. FÜR IST IHN ALS BAUM, DER HERAUS DURCH DAS WASSER ERRICHTET WERDEN, UND DIESES SPREADETH SIE WURZELN DURCH DEN FLUSS UND SIEHT NICHT, WANN DIE HITZE COMETH, ABER IHR BLATT GRÜN SIND, UND „GEBEN SIE NICHT IM JAHR VON DROUHT ACHT, DAS KEINE AUFHÖREN VON DEN YEILDING FRÜCHTEN…
SEIEN SIE EIN HANDELND DES WORDS. ERBRINGEN SIE NICHT ZU DEN SITUATIONEN DEN SIR.
ISIAH 60:2
ERBLICKEN SCHWÄRZUNG UMFASSEN DIE MASSE UND GROBE SCHWÄRZUNG DIE LEUTE, ABER DER LORD SHALL ARISE UPON THEE, UND SEIN RUHM WIRD NACH THEE GESEHEN.
SEIN NATÜRLICHES, DAMIT DIE WELT GLOBALE WIRTSCHAFT-KRISE GEGENÜBERSTELLT, ABER FÜR NICHTS PHILIPPIANS 3:9 ACHTGIBT.
WAS SIE TUN SOLLTEN, IST, DAS GESTÄNDNIS DER FINANZKRISE IN IHREM WORTSCHATZ ZU LÖSCHEN. SIE, DIE DIESER HALT IN ZION NICHT SAGT, DASS „ICH“ KRANK BIN,
WENN SIE EINE POLITISCHERE WEISE BENÖTIGEN, AUSGABE ANZUFASSEN LESEN 48 GESETZE DER ENERGIE DURCH ROBERT GREENE… SEITE 306 VOM ZWEITEN PUNKT.
HABEN SIE EINEN GROSSEN 4 JAHR-SIR.
HARRISON AKADIDI VON NIGERIA.
ao presidente de América, na crise global da economia
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
HI SR. PRESIDENTE.
EU SEI QUE VOCÊ ESTARÁ PREOCUPADO SOBRE A CRISE FINANCEIRA DO MUNDO…
EU QUERO À PARTE UM PENSAMENTO COM VOCÊ. OLHE A PARTE TRASEIRA DE UMA CONTA DE DÓLAR, VOCÊ VÊ UM WORD ESCRITO NELE “NO DEUS QUE NÓS CONFIAMOS QUE”
A TOMADA UM OLHAR EM JEREMIAH 17:7 (O BIBLE HOLY) BLESSED É O HOMEM EM QUE “CONFIOU NO SENHOR” E CUJA A ESPERANÇA É O SENHOR. PARA SERÁ COMO UMA ÁRVORE PLANTADA PELAS ÁGUAS, E ESSE SPREADETH PARA FORA ELA RAIZES PELO RIO E NÃO VERÁ QUANDO O CALOR COMETH, MAS SUA FOLHA SERÁ VERDES, E “NÃO TENHA CUIDADO NO ANO DE DROUHT QUE NENHUNS CESSARÃO DAS FRUTAS DE YEILDING…
SEJA UM DOER DO WORD. NÃO RENDA ÀS SITUAÇÕES O SENHOR.
ISIAH 60:2
BEHOLD A ESCURIDÃO COBRIRÃO A TERRA, E A ESCURIDÃO BRUTA OS POVOS, MAS O SENHOR DEVER LEVANTAR-SE EM CIMA THEE, E SEU GLORY SERÁ VISTO EM CIMA DE THEE.
SEU NATURAL PARA QUE O MUNDO ENFRENTE A CRISE GLOBAL DA ECONOMIA, MAS TENHAM CUIDADO PARA NADA PHILIPPIANS 3:9.
O QUE VOCÊ DEVE FAZER É SUPRIMIR O CONFESSION DA CRISE FINANCEIRA EM SEU VOCABULÁRIO. ELES QUE ESSA INTERRUPÇÃO EM ZION NÃO DIRÁ QUE “EU SOU DOENTE”
SE VOCÊ NECESSITAR UMA MANEIRA MAIS POLÍTICA SEGURAR A EDIÇÃO LER 48 LEIS DO PODER PELA PÁGINA 306 DE ROBERT GREENE… DO SEGUNDO PARÁGRAFO.
TENHA UM SENHOR GRANDE DE 4 ANOS.
HARRISON AKADIDI DE NIGÉRIA.
till den Amerika presidenten på den globala ekonomikrisen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
HI HERR PRESIDENT.
JAG VET ATT DU SKA OROAS ÖVER DEN FINANSIELLA KRISEN FÖR VÄRLDEN…,
JAG ÖNSKAR TILL AKTIEN EN TANKE MED DIG. LOOKEN BAKTILL AV EN DOLLARRÄKNING, SER DU ATT EN UTTRYCKA SOM ÄR SKRIFTLIG PÅ DEN ”I GUD OSS LITAR PÅ”
TAKEN SOM EN LOOK PÅ JEREMIAH 17:7 (DEN HELIGA BIBELN) VÄLSIGNADE ÄR MANEN, SOM ”LITAT PÅ I LORDEN” OCH, VARS HOPP ÄR LORDEN. FÖR ÄR HAN, SOM EN TREE SOM PLANTERAS AV, BEVATTNAR, OCH DEN SPREADETH, UT SOM HON ROTAR VID FLODEN OCH INTE SER NÄR VÄRMA COMETH, MEN HENNES LEAF ÄR GRÖNA, OCH ”VAR INTE FÖRSIKTIG I ÅRET AV DROUHT NEITHER UPPHÖR FRÅN YEILDING BÄR FRUKTT…,
VAR EN DOER AV UTTRYCKA. INTE AVKASTNING TILL LÄGEHERRNEN.
ISIAH 60:2
SKÅDAR MÖRKER TÄCKER JORDEN OCH BRUTTO- MÖRKER FOLKET, MEN LORDEN UPPSTÅ PÅ THEE, OCH HANS HÄRLIGHET SES PÅ THEE.
DESS NATURLIGT FÖR ATT VÄRLDEN SKA VÄNDA MOT GLOBAL EKONOMIKRIS, MEN SOM ÄR FÖRSIKTIGT FÖR INGENTING PHILIPPIANS 3:9.
VAD DU BÖR GÖRA, ÄR ATT TA BORT BIKTEN AV DEN FINANSIELLA KRISEN I DIN ORDLISTA. DE, SOM BOR I ZION, INTE NÅGOT ATT SÄGA ”DEN SJUKA I-FÖRMIDDAGEN”,
OM DU BEHÖVER ETT MER POLITISK LÅNGT ATT BEHANDLA UTFÄRDAR LÄSER 48 LAGAR AV DRIVER VID ROBERT GREENE… SIDA 306 FRÅN UNDERSTÖDJA STYCKER.
HA EN STORE 4 ÅR HERRN.
HARRISON AKADIDI FRÅN NIGERIA.
к президенту америки, на кризисе международной экономики
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
HI ГОСПОДИН ПРЕЗИДЕНТ.
Я ЗНАЮ ВЫ БУДЕТ ПОТРЕВОЖЕНО НАД ФИНАНСОВЫМ КРИЗИСОМ МИРА…
Я ХОЧУ К ДОЛЕ МЫСЛЬ С ВАМИ. ПОСМОТРИТЕ ЗАДНЮЮ ЧАСТЬ ДОЛЛАРА БИЛЛ, ВЫ ВИДИТЕ WORD НАПИСАННЫЙ НА ЕМ «В БОГЕ, КОТОР МЫ ДОВЕРЯЕМ»
ВЗЯТИЕМ ВЗГЛЯД НА JEREMIAH БЛАГОСЛОВЛЕННОМ 17:7 (СВЯТЕЙШЕЙ БИБЛИИ) БУДЕТ ЧЕЛОВЕК КОТОРОМУ «ДОВЕРИЛ В ЛОРДЕ» И УПОВАНИЕМ КОТОРОГО БУДЕТ ЛОРД. ДЛЯ ОН БУДЕТ КАК ВАЛ ЗАСАЖЕННЫЙ ВОДАМИ, И ТО SPREADETH ВНЕ ОНА КОРНИ РЕКОЙ И НЕ УВИДИТ КОГДА ЖАРА COMETH, НО ЕЕ ЛИСТЬЯ БУДУТ ЗЕЛЕНЫ, И «БЫТЬ ОСТОРОЖНЫМ В ГОДЕ DROUHT, КОТОР НИ ТЕ ПЕРЕСТАНУТ ОТ ПЛОДООВОЩЕЙ YEILDING…
БУДЬТЕ DOER WORD. НЕ ПРОИЗВЕДИТЕ К СИТУАЦИЯМ ГОСПОДИНА.
ISIAH 60:2
СОЗЕРЦАЮТ ТЕМНОТУ ПОКРОЮТ ЗЕМЛЮ, И БОЛЬШУЮ ТЕМНОТУ ЛЮДИ, НО ЛОРД ВОЗНИКАТЬ НА THEE, И ЕГО СЛАВА БУДЕТ УВИДЕНА НА THEE.
СВОЕ ЕСТЕСТВЕННОЕ ДЛЯ МИРА ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СМОТРЕТЬ НА КРИЗИС МЕЖДУНАРОДНОЙ ЭКОНОМИКИ, ТОЛЬКО БЫТЬ ОСТОРОЖНЫМ ДЛЯ НИЧЕГО PHILIPPIANS 3:9.
ВЫ ДОЛЖНЫ СДЕЛАТЬ ДОЛЖНА УНИЧТОЖИТЬ ИСПОВЕДЬ ФИНАНСОВОГО КРИЗИСА В ВАШЕЙ ТЕРМИНОЛОГИИ. ОНИ ТОТ, КОТОР DWELL В ZION НЕ СКАЖЕТ «Я БОЛЬН»
ЕСЛИ ВАМ НУЖНА БОЛЕЕ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДОРОГА ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ВОПРОС ЧИТАЕТЕ 48 ЗАКОНОВ СИЛЫ СТРАНИЦОЙ 306 РОБЕРТ GREENE… ОТ ВТОРОГО ПАРАГРАФА.
ИМЕЙТЕ БОЛЬШОГО ГОСПОДИНА 4 ЛЕТ.
HARRISON AKADIDI ОТ НИГЕРИИ.
aan de Amerika voorzitter, op de globale economiecrisis
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
HALLO DE VOORZITTER VAN M.
IK WEET U ZICH OVER DE FINANCIËLE CRISIS VAN DE WERELD ZAL ONGERUST MAKEN…
IK WIL EEN GEDACHTE MET U DELEN. BEKIJK DE RUG VAN EEN REKENING VAN DE DOLLAR, ZIET U EEN WOORD DAT OP HET „IN GOD WORDT DIE WIJ“ EEN
HEILIGE BLIK BIJ JEREMIAH 17:7 (DE HEILIGE BIJBEL) HEBBEN VERTROUWD GESCHREVEN OP IS DE MAN NEEM DIEOP „IN LORD“ VERTROUWDE EN DE VAN WIE HOOP LORD IS. WANT HIJ ALS BOOM ZIJN ZAL DIE DOOR DE WATEREN WORDT GEPLANT, EN DAT SPREADETH UIT HAAR WORTELS DOOR DE RIVIER EN NIET WANNEER DE HITTE COMETH, MAAR HAAR BLAD GROEN ZAL ZIJN, EN „NIET IN HET JAAR VAN DROUHT OOK NIET ZORGVULDIG ZAL ZIJN ZAL OPHOUDEN VAN VRUCHTEN YEILDING… ZAL ZIEN
BEN DOER VAN HET WOORD. BRENG NIET AAN DE HEER VAN SITUATIES OP.
DE DUISTERNIS VAN ISIAH ZAL
60:2 BEHOLD DE AARDE BEHANDELEN, EN DE BRUTODUISTERNIS DE MENSEN, MAAR LORD ZAL ZICH OP THEE VOORDOEN, EN ZIJN GLORIE ZAL OP THEE WORDEN GEZIEN.
ZIJN NATUURLIJK VOOR DE WERELD OM DE GLOBALE CRISIS VAN DE ECONOMIE ONDER OGEN TE ZIEN, MAAR ZORGVULDIG IS VOOR NIETS PHILIPPIANS 3:9.
WAT U ZOU MOETEN DOEN IS SCHRAPPING DE BEKENTENIS VAN FINANCIËLE CRISIS IN UW WOORDENSCHAT. ZIJ DIE IN ZION BLIJVEN STILSTAAN ZULLEN NIET ZEGGEN „IK“ ZIEK BEN
ALS U EEN MEER POLITIEKE MANIER NODIG HEBT OM KWESTIE TE BEHANDELEN LEEST 48 WETTEN VAN MACHT BIJ PAGINA 306 VAN ROBERT GREENE… VAN DE TWEEDE PARAGRAAF.
HEB DE GROTE HEER VAN 4 JAAR.
HARRISON AKADIDI VAN NIGERIA.
إلى أمريكا رئيس, على الشاملة اقتصاد أزمة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا [مر برسدنت].
أنا أعرف سيقلق أنت كنت على العالم أزمة ماليّة…
أنا أريد إلى سهم فكرة مع أنت. نظرت في الظهر من فاتورة بالدولار, يرى أنت [وورد] يكتب على هو "في إلهة نحن نثق"
لقطة نظرة في [جرميه] 17:7 (الكتاب مقدّس مقدّسة) يبارك الرجل أنّ "وثق في اللورد" والذي أمل يكون اللورد. ل سيكون هو سوفت كشجرة يزرع بالمياه, وأنّ [سبردث] خارجا ه جذور بالنهر وسوفت لن يرى عندما الحرارة [كمث], غير أنّ ورقته سوفت سيكون خضراء, و" سوفت لن [ب] حريصة في السنة ال [درووهت] لا سوفت سيوقف من [ييلدينغ] ثمرات…
[دور] من [وورد]. لا ينتج إلى الحالات سيد.
يدرك [إيسه] 60:2
ظلام سوفت سيغطّي الأرض, وظلام إجماليّة الالناس, غير أنّ اللورد [شلّ] [أريس] [أوبون] [ث], ومجده سوفت كنت سيرى على [ث].
ه طبيعيّة للعالم أن يواجه شاملة اقتصاد أزمة, غير أنّ كنت حريصة ل لاشيء [فيليبّينس] 3:9.
ماذا أنت سوفت أتمّت محات الإعتراف الأزمة ماليّة في مفردتك. هم أنّ حالة سكون في [زيون] سوفت لن يقول "أنا مريضة"
إن أنت تحتاج أكثر طريق سياسيّة أن يعالج إصدار يقرأ 48 قانون القوة بروبرت [غرين]… صفحة 306 من الثاني فقرة.
تلقّيت عظيمة 4 سنون سيد.
هاريسون [أكديدي] من نيجيريا.
|
|
| January 9, 2009 | 8:15 AM |
|
|
 |
the solution to the world financial crisis
available in: (original) | | | | | | | | |
|
it is writing in the scriptures (bible) that at the end periliouse time's shall come, that men shall hear infomation that will fail their hearts, listen people, the end is here, there i no solution to the financial crisis, look at america that use to have a stable economy, have now started to use a new vocabulary, of making their economy better. make your eyes see.
la solution à la crise financière du monde
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
il écrit dans les scriptures (bible) qui au temps de periliouse d'extrémité viendront, ces des hommes entendra l'information qui échouera leurs coeurs, écoutent les gens, l'extrémité est ici, là I aucune solution à la crise financière, regard chez l'Amérique qui emploient pour avoir une économie stable, ont maintenant commencé à employer un nouveau vocabulaire, de rendre leur économie meilleure. faites vos yeux voir.
la solución a la crisis financiera del mundo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
está escribiendo en los scriptures (biblia) que en el tiempo del periliouse del extremo vendrán, esos los hombres oirá la información que fallará sus corazones, escucha la gente, el extremo está aquí, allí i ninguna solución a la crisis financiera, mirada en América que utiliza tener una economía estable, ahora ha comenzado a utilizar un nuevo vocabulario, de hacer su economía mejor. haga que sus ojos ven.
la soluzione alla crisi finanziaria del mondo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
sta scrivendo negli scriptures (bibbia) che al tempo del periliouse dell'estremità verranno, quei uomini sentirà le informazioni che verranno a mancare i loro cuori, ascolta la gente, l'estremità è qui, là i nessuna soluzione alla crisi finanziaria, sguardo all'america che usa avere un'economia stabile, ora ha cominciato usare un nuovo vocabolario, di rendere la loro economia migliore. faccia i vostri occhi vedere.
die Lösung zur Weltfinanzkrise
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
es schreibt in die scriptures (Bibel) die zur Ende periliouse Zeit kommen, diese Männer hört Informationen, die ihre Herzen verlassen, hört Leute, das Ende ist hier, dort i keine Lösung zur Finanzkrise, Blick bei Amerika, die pflegen, eine beständige Wirtschaft zu haben, hat begonnen jetzt, einen neuen Wortschatz zu verwenden, des Bildens ihrer Wirtschaft besser. lassen Sie Ihre Augen sehen.
a solução à crise financeira do mundo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
está escrevendo nos scriptures (bible) que no tempo do periliouse da extremidade virão, esses homens ouvirá a informação que falhará seus corações, escuta os povos, a extremidade está aqui, lá i nenhuma solução à crise financeira, olhar em América que se usam ter uma economia estável, tem começado agora usar um vocabulário novo, de fazer sua economia melhor. faça seus olhos ver.
lösningen till den finansiella krisen för värld
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
det är handstil i scripturesna (bibel) som på avslutaperiliousetiden kommer som är de manar, hör information, att den ska kuggningen deras hjärtor, lyssnar folk, avsluta är här, där I ingen lösning till den finansiella krisen, look på Amerika, som använder att ha en stabil ekonomi, har nu startat att använda en ny ordlista, av danande deras bättre ekonomi. gör ditt synar ser.
разрешение к финансовому кризису мира
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
оно пишет в Законе Божий (библии) на время periliouse конца придет, том люди услышит информацию которая потерпит неудачу их сердца, слушает люди, конец здесь, там I никакое разрешение к финансовому кризису, взгляд на америке которые используют иметь стабилизированную экономию, теперь начинало использовать новую терминологию, делать их экономию лучше. сделайте ваши глаза увидеть.
de oplossing voor de wereld financiële crisis
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
het schrijft in scriptures (bijbel) dat aan het eind periliouse de tijd, die de mensen informatie zullen horen die hun harten zal ontbreken zal komen, luisteren mensen, hier is het eind, daar I geen oplossing voor de financiële crisis, in Amerika bekijkt dat gebruikt om een stabiele economie te hebben, nu is begonnen om een nieuwe woordenschat te gebruiken, van beter het maken van hun economie. maak uw ogen zien.
الحل إلى العالم أزمة ماليّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو يكتب في ال [سكريبتثرس] (كتاب مقدّس) أنّ في النهاية [بريليووس] وقت سوفت سيأتي, أنّ رجال سوفت سيسمع معلومة أنّ سيفشل قلوبهم, يستمع الناس, النهاية هنا, هناك أنا ما من حل إلى الأزمة ماليّة, نظرة في أمريكا أنّ يستعمل أن يتلقّى اقتصاد ثابتة, يتلقّى الآن يبدأ أن يستعمل مفردة جديدة, من يجعل اقتصادهم جيّدة. جعلت أعينك رأيت.
|
|
| November 25, 2008 | 4:05 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
akadidi americapresident economycrisis globacrisis harrisonakadidi newamericapresident obama presidentobama solution usa worldglobaleconomycrisis
Filter By Type
Friends
4516 views
|
 |